传神语联发起在线互动,海内外5000多人同译党章

长江日报融媒体7月1日讯 传神语联6月底发起的“万人译党章,多语忆初心”在线互动,截至6月30日晚,海内外共有5211人参与,翻译字数超3000万字。

传神语联网网络科技股份有限公司是一个连接翻译公司、译员、用户的云翻译平台。传神语联既是平台运营商,也是翻译服务供应商之一。该公司实体位于武汉光谷软件园,连接的却是全球近百万译员。

“万人译党章,多语忆初心”的在线互动具体为把《中国共产党章程》由中文翻译为英、日、俄、法语的活动。6月30日,28岁的传神语联译员秦升还在打磨《中国共产党章程》的英文译文。 秦升有将近6年党龄,第一次接触这样的党建活动,她说,“对于年轻的党员影响深远,有助于我们更加深刻地把握共产党的核心价值观”。入党誓词中“work hard lifelong for the communism, and get ready to sacrifice all I have for the Party and the people”(为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切),让秦升感到语言的力量。她说:“这样的号召力和感染力让人心潮澎湃。”

传神语联有600多名员工,平均年龄31岁,其中中国共产党党员116人。传神语联党支部书记、副总裁傅强表示:“生产精神产品,一定要有正确的立场观点。这对于我们这样的文化企业尤其重要,这也是我们加强党建的原因。”     

据了解,光谷有1800多家互联网企业,占了武汉市互联网企业的八成以上。5月,东湖高新区成立了互联网行业协会暨协会党委,这也是湖北省首家互联网协会党委。把加强互联网党建工作同加强互联网综合治理结合起来,已经成为光谷越来越多互联网企业的共识。

东湖高新区党工委组织部工作人员介绍,今年光谷不少互联网企业不约而同地都组织了党建活动,如做在线教育的直播优选让党员教师讲党课,奇米网络正在加紧制定电商党员规范手册。(记者李佳 通讯员鲍志勇 刘龙生)

【编辑:朱艳琳】


(作者:李佳)

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论