同一公交站“PW22路”和“PG22路”让人犯晕!市民:为何不用纯数字区分?

市民在公交宋岗站等车。记者李爱华 摄

长江日报融媒体2月26日讯(记者李爱华)同一个公交车站,“PW22路”和“PG22路”两条公交线路高度类似,让乘客傻傻分不清楚。22日,一名网友在长江网武汉城市留言板反映:黄陂盘龙城多路公交线路编号用英文叠加数字,很多人特别是老年人难以辨识,一不小心就会坐错车。

网友曾先生家住盘龙城,出行主要靠公交和地铁。曾先生称,盘龙城目前有不少的公交线路,是用英文开头的。如有pw开头的,还有pg、ph开头的,这些英文编号是代表什么意思,很多人不清楚,让人困惑。

更为特别的是,在巨龙大道宋岗站,同一个车站有“PW22路”和“PG22路”两条公交线路,不细看以为是同一条线路,但其实两条线到达目的地完全不一样,老年人一不小心就坐错车了,不知相关部门为何要用这种方式编号?

26日,长江日报记者在巨龙大道宋岗站看到,该公交站紧邻地铁站,候车的市民很多。记者在公交站牌上看到:经过该站的有纯数字编号的公交线路,如291路、298路,也有PW22、PW23等英文开头的线路。

在此候车的市民吴爹爹表示,自己每天坐公交车送孙子上学,还是习惯了公交线路用数字编号,简单易记,英文开头的线路容易搞混淆,不熟悉线路的人不注意便会上错车,走冤枉路了。

以PW22和PG22为例,记者发现,PW22路从宋岗路公交场站出发,经腾龙大道、盘龙大道、巨龙大道,终点又回到宋岗路公交场站;PG22路则从钓台道黄陂客运站到宋岗二路巨龙大道站,乘客一旦上错车,路线可就是南辕北辙了。

曾先生不解,很多市民已经习惯公交车用纯数字编号了,不知相关部门为何用英文编号?

对此,黄陂区交通局回复称,根据黄陂区公共交通发展建设要求,结合黄陂区实际情况,为避免与市内及周边地区公交线路编号的重复,也便于公交线路的分类和识别,黄陂区采取“代码+数字”的方式规划公交线路信息,前两位为英文代码,第1位代表行政区域,第2位代表线路形式,后为3至4位的阿拉伯数字代表线路编号,即P代表黄陂、PK代表黄陂快线、PG代表黄陂干线、PZ代表黄陂支线、PW代表黄陂微循环线、PC代表黄陂村村通线、PQ代表黄陂前川公交线,公交线路编号使用情况良好,不便之处敬请市民谅解。

对此,曾先生表示,英文编号可能凸显了黄陂公交的地方特色,但建议公交部门尊重市民乘车习惯,尽量减少线路编号变更,用纯数字区分线路。还有市民建议可保留线路的第一个代码P,代表黄陂;第2位代表线路形式的代码去掉,用公交车车身颜色等区分线路形式,简化线路编号,方便市民出行。

【编辑:金鑫】

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论